Las paremias que comprenden los textos no literarios y son unidades lingüística fraseológica constituida por enunciados breves y sentencioso, que corresponden a una unidad simple o compuesta. Que se ha establecido en el habla y va imponiendo en el contexto socio-cultural de la comunidad hablante.
¿Qué significa el termino paremia?
El origen del vocablo paremia proviene del griego clásico: παροιμία, cuyo significado sigue siendo en griego moderno el de refrán o proverbio, que ya tenía en la Antigüedad.
La etimología de paremia está conformada por [= junto a/durante + el canto/poema/recitado]; es decir, era algo
que integraba el canto, parte de su letra, del poema cantado o recitado. Dicho sentido no está lejos del significado que tenían las palabras refrain (Fr.) y refranh (Prov.) en el Medioevo, es decir la «parte del poema que se repite en cada estrofa de las formas fijas (rondeau, virelai, ballade, chant royal, etc.).
El término paremia se va imponiendo entre los investigadores de lengua española desde la década de los 80 del siglo XX, y es usado como archilexema (Sevilla, 1988: 231) o hiperónimo (Corpas, 1996: 135) de las unidades lingüísticas que componen el universo paremiológico, el cual engloba los términos: proverbio, refrán, máxima, sentencia, frase proverbial, adagio, dialogismo, apotegma, así como un extensísimo etcétera.
¿Cuáles son las características de las Paremias ?
Las paremias, se caracterizan por su:
frecuencia de uso, la cual es gradual y va de un uso «alto» a estar «en desuso»;
alto grado de fijación interna, la cual según Zuluaga (1980) se presenta en:
a) fijación del orden de los componentes,
b) fijación de las categorías gramaticales,
y c) fijación en el inventario de los componentes, que impide insertar, suprimir, sustituir o transformar;
fijación externa analítica, pues muestran una determinada visión del mundo;
contenido sentencioso,
potencial idiomaticidad, puesto que no todas las paremias tienen sentido metafórico;
potencial existencia de variantes, que pueden ser diafásicas, diatópicas o diacrónicas en sus componentes estructurales o léxicos;
Además potencial «pragmaticidad», o sea que el usuario según la circunstancia comunicativa puede otorgar a la paremia un significado situacional.
como mencionamos anteriormente las paremias comprende:
▸ Los Proverbios ▸ Los Refrán ▸Las máxima ▸Las sentencia
▸ Los adagio ▸ Los dialogismo▸ Las Apotegma
Las Paremias y su clasificación
a. ¿Qué son los Adagios?
Se caracterizan por ser breves manifestaciones del pensamiento popular sobre la experiencia. Es una unidad anónima, corta y memorable que expresa un conocimiento que goza de credibilidad ante la gente.
Ejemplo: Más vale tarde, que nunca / Palabras necias, oídos sordos.
b. ¿Qué son los Aforismos?
El aforismo son un enunciado sentencioso de origen conocido, cuyas características son la procedencia culta, el potencial conocimiento del autor, el tono grave, el alto grado de fijación interna, la gradación idiomática, la escasa variación y el uso preferentemente culto.
Los aforismos, en un gran número, fueron dichos por o son atribuidos a personajes famosos, ya sean reales o ficticios, de todos los tiempos, como filósofos, generales, políticos, literatos, etc.
Ejemplo: El hombre propone, y/pero Dios dispone / Errar es humano, perdonar es divino.
Los aforismos se pueden distinguir según su contenido y su origen determinan en los siguientes subtipos:
a. El aforismo ético: Este encierra doctrina o moral, propone o condena cierto comportamiento o enseña algo de carácter general. Tiene una intención didácticomoral. Por ejemplo: Nada con/en exceso, todo con/en su justa medida (atribuido a Solón de Atenas). Ser o no ser, [he aquí el dilema] o To be or not to be (Shakespeare, Hamlet).
b. El aforismo político: encierra doctrina o moral referente a la política, resume una ideología, etc. La mayoría de las veces depende del contexto en el que se use el aforismo para determinar si es ético o político.Por ejemplo: El hombre es un animal político (Aristóteles, Política 1). La suerte está echada (Julio César)
c. El aforismo de origen científico o profesional: Este subtipo de enunciados sentenciosos, proviene de alguno de los campos del saber científico, pseudo-científico, técnico o profesional, donde recibe la denominación de axioma, postulado, principio, ley, etc. Por ejemplo: . El orden de los factores no altera el producto (axioma de las matemáticas). Los polos opuestos se atraen (ley de la física).
c. ¿Qué es un Apotegma?
Es una declaración que expresa con pocas palabras un pensamiento grave de origen culto que proviene en general de autores conocidos.
Ejemplos: La pluma es la lengua del alma / La ignorancia es un fardo muy pesado.
d. ¿Qué es el Dicho?
Es una frase hecha para expresar algo que no coincide en el sentido literal de las palabras.
Ejemplos: No dar el brazo a torcer/ No tirar la toalla.
e. ¿Qué es un Proverbio?
El proverbio es un enunciado sentencioso de origen conocido, cuyas características son la procedencia culta, la antigüedad, el tono grave, la gradación idiomática, la potencial variación y el uso preferentemente culto.
Ejemplo: Ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio / Es más fácil mover el curso del río que el carácter de un hombre.
Según la procedencia podemos distinguir subtipos de proverbios:
a. El proverbio bíblico: Extraído obviamente de la Biblia, constituye el proverbio por antonomasia: Dios creó al hombre a su imagen y semejanza (AT, Génesis 1,27). El que esté libre de pecado que tire/arroje la primera piedra.
b. El proverbio grecolatino:Procedente del mundo grecolatino, puede citarse en su lengua original o no. Si se emplea en su lengua original, consideramos que debe ser denominado proverbio. En cambio, si se viene usando diacrónicamente la forma traducida al español, constituye otro tipo de paremia. Por ejemplo: Constantia fundamentum est omnium virtutum es un proverbio latino, pero La constancia es el fundamento de todas las virtudes.
Proverbios de otras procedencias: son enunciados sentenciosos procedentes de otras lenguas por el prestigio y antigüedad de la civilización en la cual fueron creados; Generalmente, van acompañados (antes o después de ser citados) por comentarios metalingüísticos del tipo: «como dice el proverbio chino / árabe / …».
f. ¿Qué es un Refrán ?
El refrán es una paremia de origen anónimo y uso popular, cuya estructura es generalmente bimembre, con presencia de elementos mnemotécnicos, con potencial presencia de elementos jocosos, basado en la experiencia y con valor de verdad universal, en su gran mayoría. Los refranes constituyen el grupo más numeroso de paremias de origen anónimo y de uso popular.
Ejemplo: Del dicho, al hecho hay mucho trecho / Verdad a medias, mentiras verdaderas.
Los refranes se distinguen a partir de los siguientes subgrupos:
a. Refranes de alcance general: que son los que abordan temas universales y su sentido es metafórico (idiomático), por lo que pueden ser aplicados a un sinfín de situaciones por ejemplo: refranes morales: Hombre precavido vale por dos. refranes médicos: Una manzana al día, mantiene alejado al médico y los refranes económicos: Quien guarda, halla.
b. Los refranes de alcance reducido: son los que están limitados, en el tiempo y el espacio, a determinados grupos de hablantes. Por ejemplo: Refranes temporales y meteorológicos: Cuando el gato se lava la cara, lluvia cercana; Refranes laborales: Siembra el perejil en mayo, y tendrás perejil para todo el año. y los Refranes supersticiosos: . Martes, no te cases ni te embarques ni de tu familia te apartes.
Cuáles son las similitudes y diferencias entre las Paremias
Las principales similitudes y diferencias entre un dicho, un refrán o un aforismo son las siguientes:
Los aforismos y las máximas son creaciones individuales que poseen un autor conocido. sin embargo los aforismos se caracterizan por tratar temas de arte y ciencia, mientras las Máximas tratan temas de ética.
Los adagios, los proverbios y los Refranes se comunican oralmente y son de dominio común.
Los apotegma son muy similares a los aforismos y a las máximas, ya que ellos no tratan temas serios, y la mayoría busca transmitir sentimientos de felicidad.
Los adagios recogen sabiduría popular, son anónimos e ilustran un comportamiento moral.
Los Refranes advierte sobre algo.
Los dichos se caracterizan por ser enunciados unimembres, mientras que los proverbios y refranes son bimembres.
Los dichos no comprenden un sentido literal, a diferencia de los refranes y proverbios que se caracterizan por tener un sentido metafórico.
Los refranes son más extensos que los dichos y más breves que los proverbios.
Los refranes poseen ciertos elementos retóricos y estilísticos.
Referencias consultadas:
SEVILLA MUÑOZ, J. (1993): «Las paremias españolas: clasificación, definición y correspondencia francesa», Paremia 2, 15-20.
SEVILLA MUÑOZ, J. (2002): «El refrán: síntesis de experiencia», en La palabra. Expresiones de la tradición oral. Salamanca: Centro de Cultura Tradicional. Diputación de Salamanca, 71-93.